>> Tai-Lo臺語臺羅拼音
>> 國中英語基測常用2000字詞 + Globish 1500 words

Oct 12, 2010

如何辦理母語拼音護照與信用卡?

●為什麼要辦母語拼音護照(台語、客語、原住民語、北京語)?

1.因工作或交友時,與外籍人士實際都以母語互相稱呼。
2.因發表論文、外文著作或作品時,都以母語拼音署名。
3.因父母幫我取的名字就是用母語拼音。
4.因為是什麼人就用什麼語。
5.實際申辦畢業證書、護照,信用卡時,並沒有人問過為何要改母語拼音名!

----------------------------------------
●誰用母語拼音?



劉德華,Lau, Tak-Wah(Andy Lau)
香港影星,音類似北京話:老大瓦

梁朝偉,Leung, Chiu-Wai(Tony Leung)
香港影星,音類似北京話:冷球外

范文芳,Fann, Woon Fong
新加坡影星(客家裔)音類似北京話:放翁風

阿牛,原名陳慶祥,Tan, Kheng-Seong
馬來西亞歌星(福建裔)音類似北京話:膽肯雄

梁靜茹,原名梁翠萍,Leong, Chui-Pen
中國廣東歌星(馬來西亞生)

無間道(香港電影)
英文新片名Infernal Affairs (2002)
英文原名Mou gaan dou (original title)
音類似北京話:某甘斗

參閱:2010年廣州撐粵語行動

----------------------------------------
●怎麼辦理母語拼音護照與信用卡?

1.上網查詢自己母語姓名的外文拼音法(英文字母)。
臺灣閩南語常用詞辭典
(Tai-Lo臺語臺羅拼音方案:)(閩南語)
臺灣客家語常用詞辭典(試用版)
北京語WG威妥瑪拼音、注音第二式、耶魯拼音、通用拼音、(漢語、華語、普通話、中文、國語)
→[2013.7.1訂正:原住民族語言書寫系統2005]

2.到原畢業學校教務處註冊組販賣機,投幣再申請一張英文版畢業證書,「外文姓名欄」填上母語拼音。

3.到「外交部領事事務局」填申請書,攜帶身分證、彩色照片二張(照片規格同身分證)、舊護照,另外附上英文畢業證書,或是信用卡(必須是母語拼音的卡)。

4.護照申請書的「外文姓名欄」填上新的母語拼音。(護照條例施行細則:第32條)

5.護照申請書的「外文『別名』欄」則仍可另填上舊的北京話拼音,以便出國時與舊信用卡配合;或符合以前發表過的著作、論文、作品。

6.信用卡到期前幾個月,打信用卡背面的服務專線電話,請客服人員協助,寄新卡時請順便改為母語拼音,可省下申請改名的手續費。

------
臺語; 臺灣話; 閩南語; 閩南話; 客家語; 客家話; 客語; 族語; 北京話; 北京語; 普通話; 漢語; 華語; 中文; 國語

2 comments:

ealuen said...

原民會已經在2005年頒佈了原住民族各族語的拼音規則

鐵仔 ʌŋkl Thih-a said...

感謝!查證無誤!已訂正。附上連結:
原住民族語言書寫系統
http://www.edu.tw/userfiles/url/20121127164752/aboriginal.pdf